Een beleidsnota in het 'Google Translate'-Frans: de Walen kunnen daar niet mee lachen News
Een beleidsnota in het 'Google Translate'-Frans: de Walen kunnen daar niet mee lachen
News

Een beleidsnota in het 'Google Translate'-Frans: de Walen kunnen daar niet mee lachen

Elke Sleurs van N-VA heeft blijkbaar een kemel van formaat geschoten (tiré un grand chameau) met de vertaling van haar beleidsnota: Franstalig België zit serieus op de kast nu.


De Franse pers sprong erop als waren het uitgehongerde leeuwen op een malse hertenfilet: de Franse vertaling van de beleidsnota van staatssecretaris voor Personen met een beperking. Een totale schande voor het Frans, zo vinden 'La Libre Belgique' en 'Le Vif'. “Het lijkt wel alsof het met Google Translate werd vertaald.” Verder vragen de Franstalige dagbladen zich af of de huidige regering misschien bespaart op vertalers en hopen zij vurig dat de politieke inhoud ervan niet op hetzelfde 'kleuterniveau' is als de grammatica in het werkstuk.

Een aantal voorbeelden? Welaan dan:

"Cette loi est devenu datée et, bien que dans la législature précédente l'intention était de le réformer, il n'est pas arrivé."

"Malgré toutes les campagnes de sensibilisation, 41.501 personnes ont été rattrapés en 2012 sur se garer illégalement en un emplacement réservé aux personnes handicapées."

" (...) les recommandations vont être débordant et assignés et discute aussi comment la suivi sera assuré. Le mécanisme de coordination mis en place par la SPF Sécurité Sociale, ce sera d'assurer la coordination du fond (..)"

Inmiddels heeft Elke Sleurs reeds haar welgemeende excuses aan voor haar verkrachting van de Franse taal. Volgens haar stuurde één van haar medewerkers per abuis een kladversie van haar vertaalde beleidsnota door.

Uiteraard hebben onze zuiderburen alle recht van spreken: Waalse politiekers beheren immers het Nederlands als waren zij in Vlaanderen geboren. Spontaan moeten we nu terugdenken aan een radio-interview met Elio Di Rupo, waarin hij uitlegde dat hij het diepste respect had voor vaklui als elektriciens en 'loden gieters'. (SL)

0 claps
0 bezoekers

Plaats reactie

666

0 reacties

Laad meer reacties

Je bekijkt nu de reacties waarvoor je een notificatie hebt ontvangen, wil je alle reacties bij dit artikel zien, klik dan op onderstaande knop.

Bekijk alle reacties